Пан Анджей также не обошел вниманием тему, поднятую в Малом. Анджей Сапковский Советы для авторов, пишущих фэнтези. Анджей Сапковский Руководство Для Начинающий Авторов Фэнтези' title='Анджей Сапковский Руководство Для Начинающий Авторов Фэнтези' />Сапковский Lurkmore. Сапковский Анджей польск. Andrzej Sapkowski, 2. Ведьмаке. Зашкаливающая волатильность персонажей болтанка между добром и злом всех вместе и каждого по отдельности пубертатные переживания вполне взрослых героев в том числе. Алсо, все персонажи, кто не мучается родовыми травмами, объявляются пьяным и недалким быдлом и подлежат планомерному уничтожению конными арбалетчиками. Во имя Бобра. Также автор люто и, вместе с ним, все положительные персонажи, бешено ненавидит презирает колхозников, которых в книгах зовут кметами. Поскольку все значимые персонажи саги практикующие бойцы, маги или, реже, купцы, которым презрение к кметам просто как гильдейский знак положено. Как то это по пански, по польски. Но есть и доставляющий Ляябс, староста лагеря беженцев. Несмотря на то, что мэтр хорошо знает русский язык, последнее заслуга расового еврейского переводчика Евгения Вайсброта. Повествование отличается от книг Профессора количеством ебли, резни и интриганства. Через ошибки начинающих писателей проходили все. Анджей Сапковский Пособие для начинающих авторов фэнтези читать Ещ одно классическое произведение. Петер Анспрач 100 вещей,. Это не делает его книги уникальными такого месива на лотках много больше чем 9. Во всех последующих томах ведьмак сотоварищи ищут Цири, попутно выигрывая несколько мировых войн и сколачивая несколько капиталов, нажившись на мировом кризисе, ну и перетрахав вс что движется, конечно. Сама Цири при этом, уподобившись обычной японской школьнице из аниме, потеряв своих родителей в раннем детстве, воспитывается сначала при дворе, потом в секретном штабе секретных ведьмаков, поедая секретные ведьмачьи грибы и обучаясь секретным ведьмачьим практикам, потом у лучших магов вселенной и, таким образом, уже примерно к 1. Гарри Гудини фехтует лучше Виктора Кровопускова, а магией владеет лучше легендарного Мерлина. При этом свои таланты растрачивает в основном на то, чтобы в составе банды таких же малолеток разных рас терроризировать мирное население, предаваясь грабежам, поджогам, убийствам и изнасилованиям, попутно имея высокие романтико ебательные отношения с подружкой по банде, но не брезгуя и групповухой с остальными, которой могло и не быть по этому поводу полные католичества головного мозга польские фэны устроили во время оно дикий безобразный срач, расплескавшийся как по всем польским интернетам, так и по РЛ, от чего фэндому икается и по сей день. Под занавес объявляется местный Чрный Властелин, вожделеющий связаться брачными узами с несчастной Цири и планами на порождение ещ более Черного властелина, обретя тем самым права на престолы всей обитаемой вселенной. Попутно главный поработитель народов Тимерии, Редании, Цинтры etc. Доходит до курьзов, когда одно и то же событие из книжки разные люди связывают с разными событиями IRL. Например, описанный в книге захват и раздел одного из государств агрессивными соседями, по идее, подавался автором как аллюзия на раздел Польши в 1. СССР и Германией, но когда сам Сапковский приехал в Прагу, местные фанаты очень долго благодарили его за иносказательно описанный в книге случившийся в 1. Чехословакии Германией и Польшей люди знающие, натыкаясь у пана Анджея на фразу Я привз мир для целого поколения, идентифицируют отсыл предельно точно. В отличие от Толкина, который строил эльфийские языки на валлийской и древнеанглийской фонетике и замысловатой латинской, финно угорской и греческой в одном флаконе грамматике, Сапковский не стал заморачиваться и, пользуясь знанием целой кучи европейских языков, соорудил простенькую индоевропейскую грамматику, натянул на не там, где это возможно опять таки валлийскую орфографию и добавил лексику из всех известных ему языков голландского, древнего валлийского, латыни, английского, немецкого, французского, испанского, итальянского и т. В результате каждый при небольшом желании найдт в Старшей Речи подозрительно знакомые слова, а при некотором усилии сможет даже догадаться о смысле целых фраз. Руководство По Эксплуатации Автомобиля Рено Флюенс. Из валлийской же мифологии растут ноги у многих сюжетов так, состав Дикой охоты эльфы из потустороннего мира во главе со своим королм позаимствован из валлийского артуровского цикла. Так, лозунг Эльфов в резервацию, описанный в книге в виде надписи на стене дома, сделанной какими то расистски настроенными обывателями, был тут же подхвачен ролевиками всех мастей как боевой выкрик на полигонных играх или просто неопровержимый аргумент в спорах на тему Кто лучше, эльфы или орки. Эльфийская же кавалерийская бригада Врихедд с тремя белыми молниями на чрном фоне на знамени отлично продвинула тему эльфов наци, хорошо знакомых широкой публике по Скайриму. С чего бы вдруг Да просто в 2. Ведьмак. А в 2. 01. Убийцы королей. Естественно, Сапковский, не будь дураком, тоже захотел получить PROFIT с популярности своего детища, а попутно потроллить создателей игры, ибо, по сути являясь книжным отцом Геральта, он мог перекраивать его судьбу, да и всю вселенную, как считал нужным, абсолютно не оглядываясь на игровую историю что собственно он и сделал впрочем, читать книгу. Сама по себе история стоит несколько особняком от всей серии, представляя из себя по сути рядовое приключение Ведьмака, по хронологии где то между двумя рассказами первой книги, то есть ещ до появления мирового геморроя в виде Цири и иже с ней. Так что из общего цикла книга несколько выбивается, однако менее интересной она от этого не становится. Однако же знай, анон, если ты решишь прочесть сие творчество, делать это рекомендуется строго в фанатском переводе, и ни в коем случае не официальную печатную версию связанно это с тем, что переводчик оригинальной саги Евгений Вайсброт в 2. Фаны же отнеслись к произведению крайне осторожно, и во всм постарались следовать стилю Вайсброта, что, собственно, у них и получилось процентов на девяносто. Это символизирует сложность жизни, а также то, что автор эту сложность понимает. Вс дело в том, что вначале герой сражается с такими злобными врагами, как гули, 3 гопника алкаша, максимум несколько намных убийц и это, пожалуй, рассказ, где герой показан самым оверпауэрным Меньшее Зло. А дальше враги идут по нарастающей отряд эльфов, сильный маг, армия императора и наконец сам главный злодей, Вильгефорц, помноживший на ноль десяток далеко не самых слабых магов. Первый том, по сути своей сборник коротких рассказов про ведьмака, любовно и халтурно тщательно выписанных, писался в течение примерно десяти лет. Затем, внезапно решив писать сериал, автор пугающе быстро извергает еще кучу томов, написанных уже в несколько другом формате вместо малой формы с размышлениями об основных вопросах вселенной, жизни и всего такого с центром в виде умудрнного опытом героя, мы получаем крупную форму в стиле аниме, где юная неопытная девица спасает Голактегу, попутно предаваясь традиционным пубертатным излишествам, проходя путь от дикой девственницы до многоопытной дамы полусвета девственницы. В результате, олдовые любители Сапковского признают только первый том, клеймя последующие титулом ересь, а нубы лолифаги, подсевшие на сериал лишь соблазнившись малолетними сиськами Цири, считают первый том занудным и лишним. Но даже и в них предостаточны вполне православные моменты, та же битва под Бренной. Потом же Сапковский полностью наебывает все ожидания читателей, совершенно забив на все свои намки к концу книги, завершая е полу хэппи эндом спойлер когда старые и мудрые герои отправляются в Валхаллу за отдохновением, а Цири переносится в мир Короля Артура и выходит замуж за какого то плюгавого рыцаря, даже в мечтах своих неспособного на все те подвиги, которые к своим 1. Цири. Обманутые ожидания плохо влияют на карму с, да. Многократно прославленный Вайсброт на самом деле наделал в переводе уйму ошибок.